
Language No Problem
Show
Jakop Ahlbom Company
We don't live here anymore
Surrealistisch theaterstuk en liefdesdrama door Jakop Ahlbom Company
Twee stellen, ogenschijnlijk hecht verbonden, raken verstrikt in een web van verlangens, schuld en bedrog. Is het pure passie, een ontsnapping aan de sleur, of een diep gemis dat hen drijft? Geheimen worden gefluisterd en waarheden verdraaid. Hoeveel blijft er verborgen tussen geliefden en vrienden? En welke verantwoordelijkheid neem je voor je eigen daden?
Marijke Schermer schreef op verzoek van Jakop de nieuwe theatertekst We Don’t Live Here Anymore. Om de tekst een filmische karakter te geven vertaalde Rina Vergano deze naar het Engels. In de voorstelling horen we de dialogen als Engelse voice-overs van de personages, terwijl de performers in Ahlboms unieke bewegingstaal uitdrukking geven aan hun innerlijke emoties.
Inspiratiebronnen voor deze voorstelling waren de novelles We Don’t Live here Anymore en In the bedroom van Andre Dubus, de roman Revolutionary Road van van Richard Yates, de gelijknamige film van John Curran, de film Closer van Mike Nichols en Husbands and Wives van Woody Allen.
We Don’t Live Here Anymore is een stuk over verborgen waarheden en de onrust die ontstaat wanneer eerder gemaakte keuzes beginnen te knellen. De personages bevinden zich op een breekpunt, waarin ze zichzelf en hun verlangens opnieuw bevragen. In plaats van te berusten in wat is, zoeken ze naar wat nog kan zijn. Dit poëtische stuk daagt zowel onze ratio als onze verbeeldingskracht uit. Het laat ons de pijn, twijfel en kracht voelen van geliefden in transformatie.
De Engels gesproken dialogen in We Don’t Live Here Anymore fungeren als de soundtrack van de voorstelling.
Lees meer over het 25-jarig theaterjubileum van Jakop Ahlbom op deze pagina vol bijzondere terugblikken.
Foto’s: Rahi Rezvani
woensdag 10 dec.
20:15 uur
Verwacht einde
21:35 uur
Locatie
Theaterzaal
€ 27,50
Met Pauze
Incl. theaterdrankje
Surrealistisch theaterstuk en liefdesdrama door Jakop Ahlbom Company
Twee stellen, ogenschijnlijk hecht verbonden, raken verstrikt in een web van verlangens, schuld en bedrog. Is het pure passie, een ontsnapping aan de sleur, of een diep gemis dat hen drijft? Geheimen worden gefluisterd en waarheden verdraaid. Hoeveel blijft er verborgen tussen geliefden en vrienden? En welke verantwoordelijkheid neem je voor je eigen daden?
Marijke Schermer schreef op verzoek van Jakop de nieuwe theatertekst We Don’t Live Here Anymore. Om de tekst een filmische karakter te geven vertaalde Rina Vergano deze naar het Engels. In de voorstelling horen we de dialogen als Engelse voice-overs van de personages, terwijl de performers in Ahlboms unieke bewegingstaal uitdrukking geven aan hun innerlijke emoties.
Inspiratiebronnen voor deze voorstelling waren de novelles We Don’t Live here Anymore en In the bedroom van Andre Dubus, de roman Revolutionary Road van van Richard Yates, de gelijknamige film van John Curran, de film Closer van Mike Nichols en Husbands and Wives van Woody Allen.
We Don’t Live Here Anymore is een stuk over verborgen waarheden en de onrust die ontstaat wanneer eerder gemaakte keuzes beginnen te knellen. De personages bevinden zich op een breekpunt, waarin ze zichzelf en hun verlangens opnieuw bevragen. In plaats van te berusten in wat is, zoeken ze naar wat nog kan zijn. Dit poëtische stuk daagt zowel onze ratio als onze verbeeldingskracht uit. Het laat ons de pijn, twijfel en kracht voelen van geliefden in transformatie.
De Engels gesproken dialogen in We Don’t Live Here Anymore fungeren als de soundtrack van de voorstelling.
Lees meer over het 25-jarig theaterjubileum van Jakop Ahlbom op deze pagina vol bijzondere terugblikken.
Foto’s: Rahi Rezvani
We Don't Live Here Anymore Teaser
A Surreal Love Drama by Jakop Ahlbom Company
Physical theatre meets desire, betrayal, and illusion
In this visually layered, surrealist love drama, two couples become entangled in a web of desire, guilt, and deception. Are they driven by passion, a longing for escape, or a deep emotional void? As whispered secrets blur into elusive truths, their inner conflicts erupt through the signature physicality of Jakop Ahlbom Company.
Renowned for blending mime, dance, music, and illusion, the company creates a dreamlike universe where nothing is as it seems. With text by acclaimed author Marijke Schermer—drawing inspiration from André Dubus and films like Closer and Revolutionary Road—the voice-over narration contrasts the raw, expressive performances on stage.
A poetic, cinematic performance about the fragile balance of love, the pain of honesty, and the ultimate question: do you stay where it’s safe, or risk everything for the unknown?